21th Sunday after Pentecost

Posted on October 30, 2017


20th Sunday after Pentecost.

Posted on October 21, 2017

Gospel: (Luke 16: 19-31) The Lord spoke this parable: ‘There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day. And at his gate lay a poor man named Lazarus, covered with sores, who longed to satisfy his hunger with what fell from the rich man’s table; even the dogs would come and lick his sores. The poor man died and was carried away by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried. In Hades, where he was being tormented, he looked up and saw Abraham far away with Lazarus by his side. He called out, “Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in agony in these flames.” But Abraham said, “Child, remember that during your lifetime you received your good things, and Lazarus in like manner evil things; but now he is comforted here, and you are in agony. Besides all this, between you and us a great chasm has been fixed, so that those who might want to pass from here to you cannot do so, and no one can cross from there to us.” He said, “Then, father, I beg you to send him to my father’s house— for I have five brothers—that he may warn them, so that they will not also come into this place of torment.” Abraham replied, “They have Moses and the prophets; they should listen to them.” He said, “No, father Abraham; but if someone goes to them from the dead, they will repent.” He said to him, “If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be convinced even if someone rises from the dead.”

Євангеліє: (Лк 16,19-31):
Сказав Господь притчу оцю: Був один чоловік багатий, що одягавсь у кармазин та вісон та бенкетував щодня розкішне. Убогий же якийсь, на ім’я Лазар, лежав у нього при воротях, увесь струпами вкритий; він бажав насититися тим, що падало в багатого зо столу; ба навіть пси приходили й лизали рани його. Та сталося, що помер убогий, і ангели занесли його на лоно Авраама. Помер також багатий, і його поховали. В аді, терплячи тяжкі муки, зняв він очі й побачив здалека Авраама та Лазаря на його лоні, і він закричав уголос: Отче Аврааме, змилуйся надо мною і пошли Лазаря, нехай умочить у воду кінець пальця свого й прохолодить язик мій, бо я мучуся в полум’ї цім. Авраам же промовив: Згадай, мій сину, що ти одержав твої блага за життя свого, так само, як і Лазар свої лиха. Отже, тепер він тішиться тут, а ти мучишся. А крім того всього між нами й вами вирита велика пропасть, тож ті, що хотіли б перейти звідси до вас, не можуть; ані звідти до нас не переходять. Отче, сказав багатий, благаю ж тебе, пошли його в дім батька мого; я маю п’ять братів, нехай він їм скаже, щоб і вони також не прийшли в це місце муки. Авраам мовив: Мають Мойсея і пророків; нехай їх слухають. Той відповів: Ні, отче Аврааме, але коли до них прийде хто з мертвих, вони покаються. А той відозвавсь до нього: Як вони не слухають Мойсея і пророків, то навіть коли хто воскресне з мертвих, не повірять.

October 21-28


The feast day of the Protection of the Mother of God.

Posted on October 8, 2017


Seventeenth Sunday After Pentecost. October 1, 2017

Posted on September 30, 2017

Seventeenth Sunday After Pentecost.

Today October 1, 2017 we celebrate the feast day of the Protection of the Mother of God. We welcome all our parishioners and guests.

“Today the Virgin stands in the midst of the Church, and with choirs of Saints she invisibly prays to God for us. Angels and Bishops venerate Her, Apostles and prophets rejoice together, Since for our sake she prays to the Eternal God!”

Troparion (4): Protected by your coming, O Mother of God, the faithful people solemnly celebrate today; and gazing upon your immaculate image, they humbly say: Watch over us with your noble protection, and deliver us from all evil by asking your Son, Christ our God, to save our souls.

Тропар (4): Сьогодні ми, благовірні люди, радісно святкуємо, осяяні Твоїм, Божа Мати, явлінням і, дивлячись на Твій пречистий образ, щиро просимо: Покрий нас святим Твоїм покровом і визволь нас від усякого зла, благаючи Сина Твого, Христа Бога нашого, щоб спас душі наші


SIXTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST.

Posted on September 24, 2017

16th Sunday after Pentecost. Gospel: (Lk 5,1-11):
At that time, Jesus was standing by the Lake of Gennesaret. He saw two boats there alongside the lake; the fishermen had disembarked and were washing their nets. Getting into one of the boats, the one belonging to Simon, he asked him to put out a short distance from the shore. Then he sat down and taught the crowds from the boat. After he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water and lower your nets for a catch.” Simon said in reply, “Master, we have worked hard all night and have caught nothing, but at your command I will lower the nets.” When they had done this, they caught a great number of fish and their nets were tearing. They signaled to their partners in the other boat to come to help them. They came and filled both boats so that they were in danger of sinking. When Simon Peter saw this, he fell at the knees of Jesus and said, “Depart from me, Lord, for I am a sinful man.” For astonishment at the catch of fish they had made seized him and all those with him, and likewise James and John, the sons of Zebedee, who were partners of Simon. Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching men.” When they brought their boats to the shore, they left everything and followed him.
Євангеліє: (Лк. 5,1-11):
Того часу, Ісус стояв біля Генезаретського озера, побачив два човни, що стояли край озера; рибалки вийшли з них і полоскали сіті. Він увійшов в один з човнів, що належав Симонові, і попросив його відплисти трохи від землі, а сам, сівши, з човна почав народ учити. Коли він перестав говорити, сказав до Симона: “Відчали на глибінь та й закиньте ваші сіті на ловитву.” Озвався Симон і каже: “Наставнику, всю ніч трудились ми й нічого не піймали, але на твоє слово закину сіті.” Так вони й зробили, і піймали велику силу риби, і їхні сіті почали рватися. Тоді вони кивнули до своїх товаришів, що були в другім човні, щоб ті прийшли й допомогли їм. Прийшли вони й наповнили обидва човни, аж почали потопати. Побачивши це Симон Петро, припав до колін Ісуса й каже: “Іди від мене, Господи, бо я грішна людина.” Жах бо великий огорнув його й усіх, що були з ним, із-за риб, що їх піймали; також і Якова та Йоана, синів Заведея, які були спільниками Симона. Ісус же промовив до Симона: “Не бійся! Віднині людей будеш ловити.” І витягши човна на берег, кинули все й пішли слідом за ним.

October 1, 2017 we will celebrate the feast day of the Protection of the Mother of God. We will have a praznyk in our parish. After the divine liturgy at 10:15 am we will have a luncheon in our church hall beginning at 11:30. We will not have a Liturgy on Saturday September 30 so the everyone can attend the Liturgy on Sunday and the Luncheon. This will allow us to get together as a parish community. We do that because it is very important for our parish community gather together for prayers and Divine Liturgy at same time. Also, I would like to ask all our parishioners to make baskets to donate, that would be greatly appreciated. Some ideas are gift cards, lottery tickets, wine. Adults $15.00 — Children (8-12) $5. Please plan to attend this happy event.
Please call the rectory or just place a note on your weekly envelope if you are able to attend. We are also looking for donations for the theme basket raffle for our parish.

Good Samaritan Project Fund: This project is our effort to perform charit-able works within our Ukrainian Catholic community both locally and globally.The Good Samaritan Project became a continuation of the 2012-13 fundraiser, where St. Nicholas Church collected funds to assist the Lindenhurst, New York parish that was impacted by Hurricane Sandy. In 2013-14,the Ukrainian Catholic community of our Buffalo-Niagara area, conducted a Good Samaritan raffle to assist those in need. During our first year’s attempt, we raised $15,900 to help those in need. In March of 2014 , over $9,700 was raised for Ukraine and sent through ZUDAK. In 2014-15, $3,000 was raised for the Seminary and orphanage in Ukraine.
In 2016, $3,616.11 was sent to Martha Charon (ailing child of priest) and $500 to help an orphanage in Ukraine. This year we sent $1,000 to an orphanage in Ukraine and $1,000 to help the needs of someone within our community. It is the goal of our local parishes in the Buffalo-Niagara area to keep this annual Good Samaritan Project alive through the Year 2020, as part of the Vibrant Parish Vision 2020.We hope the good Lord will continue to guide our endeavors through the grace and guidance of the Holy Spirit.
Please support this cause by taking the the letter regarding the fund and returning tickets for the drawing. Tickets are available and can be returned in the collection basket. Checks should be made out ot the Good Samaritan Project Fund. The parishes in the Buffalo area will have the annual drawing for the Good Samaritan Project Fund at our parish praznyk after the luncheon in our parish hall. All parishioners and friends are invited.


Sunday Before The Exaltation Of The Holy Cross.

Posted on September 10, 2017

16th Sunday after Pentecost. September 23-30. 2017
**********************************************************************************************************
Sat Sep 23 5:00 PM +Walter Babala – Pat Nayda
Sun Sep 24 10:00 AM Blessing for all parishiners.
Mon Sep 25 8:00 AM Divine Liturgy
Tue Sep 26 8:00 AM Divine Liturgy
Fri Sep 29 8:00 AM Divine Liturgy
Sat Sep 30 5:00 PM No Divine Lityrgy
Sun Oct 01 10:15 AM Protection of The Theotokos. Feast Day. Praznyk. . 11:30 -12:00 AM Lunch Church Hal
l

John 3:13-17 – “No one has ascended into heaven but he who descended from heaven, the Son of man. And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up, that whoever believes in him may have eternal life.” For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. For God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him. He who believes in him is not condemned; he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.

By its elevation the Cross is like an appeal to the whole creation.
We adore the blessed passion of Christ our God
who was suspended on it.
By this Cross, Christ destroyed the one who had destroyed us.
In His great goodness, He brought us back to life after we had been dead.
In His mercy He clothed us with beauty
and made us worthy of heaven.
Therefore, we exalt His Name with great rejoicing
and glorify His infinite condescension. GREAT VESPERS

October 1, 2017 we will celebrate the feast day of the Protection of the Mother of God. Our church is name of the Mother of God. We will have a praznyk in our parish. This year we are fortunate to have the feast day fall on a Sunday which gives us an opportunity to celebrate together. After the divine liturgy probably at 10:15 am we will have a luncheon in our church hall beginning at 11:45. Please call the rectory or just place a note on your weekly envelope if you are able to attend. We are also looking for donations for the theme basket raffle for our parish. At this time the parishes in the Buffalo area will have the annual drawing for the Good Samaritan fund. All parishioners and friends are invited.


Feast of the Nativity of the Mother of God .

Posted on September 8, 2017

September 8, 2017

Meditation on the Nativity of the Blessed Virgin Mary
(By St. Alphonsus de Liguori)

Before the birth of Mary the world was lost in the darkness of sin. “Mary was born and the dawn arose,” says a holy Father. Of Mary it had already been said: Who is she that cometh forth as the morning rising? As the earth rejoices when the dawn appears, because it is the precursor of the sun, so also when Mary was born the whole world rejoiced, because she was the precursor of Jesus Christ, the Sun of Justice, who being made her Son, came to save us by His death; hence the Church sings, “Thy nativity, O Virgin Mother of God, announced joy to the whole world; for from thee arose the Sun of Justice, who has given us life eternal.” So that when Mary was born, our remedy, our consolation, and our salvation came into the world; for through Mary we received our Saviour.

This child being, then, destined to become the Mother of the Eternal Word, God enriched her with so great grace, that in the first moment of her Immaculate Conception her sanctity exceeded that of all the saints and angels together, for she received grace of a higher order–one that corresponded to the dignity of Mother of God.

O holy child! O full of grace! I, miserable sinner that I am, salute and adore thee. Thou art the beloved one, the delight of God; pity me, who on account of my sins have been hateful and abominable in His sight Thou, O most pure Virgin, knewest from thy very childhood so well how to gain the heart of God, that He never did and never will refuse thee anything, and grants thee all that thou askest. My hopes are therefore in thee; recommend me to thy Son, and I shall be saved.

When Mary was destined to be the Mother of God, she was also destined to become the mediatress between God and sinners. Hence the angelic St. Thomas says, “that Mary received sufficient grace to save all men,” and therefore St. Bernard calls her “a full aqueduct, that of her plenitude we all may partake.”

O my Queen, mediatress of sinners, perform thy office; intercede for me. My sins shall not prevent me from trusting in thee, O great Mother of God; no, I trust in thee; and so great is my confidence, that were my salvation in my own hands, I could place it in thine. O Mary, receive me under thy protection; for that is all my desire.


12th Sunday after Pentecost.

Posted on August 26, 2017



Jesus looked at them and said, ‘For mortals it is impossible, but for God all things are possible.’’
(Matthew 19:26)

Ісус глянув на них пильно й мовив: “У людей це неможливо, Богові – все можливо.” (Мт 19,26)

Attach bulletinAug 26-Sep-2

Happy Independence Day Ukraine

August 27, 1-8 PM – UKRAINIAN AMERICAN DAY – Celebrating the 26th Anniversary of Ukrainian Independence on Sunday, at the Ukrainian Cultural Center “Dnipro” 562 Genessee St., Buffalo, NY Prayer of Thanksgiving (Moleben) 1:30 PM Authentic Ukrainian food, live vocalists and musicians, Ukrainian dancers, art displays, craft vendors, full selection of Slavic beers, huge raffle, bounce house.


11th Sunday after Pentecost . Postfeast of The Dormition of the Mother of God.

Posted on August 18, 2017

‘And forgive us our debts as we also forgive our debtors.’ For we have many sins. For we offend both in word and in thought, and very many things we do worthy of condemnation; and ‘if we say that we have no sin’ ({bible}1 John 1.8{/bible}), we lie, as John says. […] The offenses committed against us are slight and trivial, and easily settled; but those which we have committed against God are great, and need such mercy as is His only. Take heed, therefore, lest for the slight and trivial sins against you, you shut out for yourself forgiveness from God for your very grievous sins. (Catechetical Lectures, 23.16)

For God seeks nothing else from us, save a good purpose. Say not, How are my sins blotted out? I tell thee, By willing, by believing. What can be shorter than this? But if, while thy lips declare thee willing, thy heart be silent, He knoweth the heart, who judgeth thee. Cease from this day from every evil deed. Let not thy tongue speak unseemly words, let thine eye abstain from sin, and from roving after things unprofitable. (Procatechesis) St Cyril of Jerusalem

BulletinAug 19-26


Dormition of the Mother of God. August 15.

Posted on August 18, 2017

O Mother of God, in giving birth you preserved virginity; * and in falling asleep you did not forsake the world. * You are the
Mother of Life and have been transferred to life, * and through your prayers you deliver our souls from death. (Troparion – Tone 1)
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages. Amen.
Neither the tomb nor death could detain the Mother of God, * who is unsleeping in her prayers and our unfailing hope in her intercession; * for He Who dwelt in her ever-virgin womb, * transferred to Life the Mother of Life.
(Kontakion – Tone 2)

A“Mary becomes the first human person to realize the historical destiny of the faithful as members of Christ’s mystical Body, beyond time, beyond death, and beyond judgment. By her Assumption she goes ahead like her Son to prepare a place for us. Mary always seems to be the Advent of what is in store for man. She anticipates Christ for nine months, as she bears Heaven within her; she anticipates His Passion at Cana and His Church at Pentecost. Now in the last great Doctrine of the Assumption, she anticipates heavenly glory, and the definition comes at a time when men think of it least.” ~Venerable Archbishop Fulton J. Sheen (World’s First Love)