Sunday of Cheesefare.

Posted on February 10, 2018

BulletinFebruary 10-17.

Great Lent

The value of fasting consists not in abstinence only from food, but in a relinquishment of sinful practices, since he who limits his fasting only to an abstinence from meat is he who especially disparages it. The change in our way of life during these blessed days will help us to gain holiness.
Therefore, we should let our soul rejoice during the fast.
St. John Chrysostom


Sunday of Meat Fare.

Posted on February 3, 2018

Коли ж прийде Син Людський у славі Своїй, і всі Анголи з Ним, тоді Він засяде на престолі слави Своєї. І перед Ним усі народи зберуться, і Він відділить одного від одного їх, як відділяє вівчар овець від козлів. І поставить Він вівці праворуч Себе, а козлята лівору Тоді скаже Цар тим, хто праворуч Його: Прийдіть, благословенні Мого Отця, посядьте Царство, уготоване вам від закладин світу. Бо Я голодував був і ви нагодували Мене, прагнув і ви напоїли Мене, мандрівником Я був і Мене прийняли ви. Був нагий і Мене зодягли ви, слабував і Мене ви відвідали, у в’язниці Я був і прийшли ви до Мене. Тоді відповідять Йому праведні й скажуть: Господи, коли то Тебе ми голодного бачили і нагодували, або спрагненого і напоїли? Коли то Тебе мандрівником ми бачили і прийняли, чи нагим і зодягли? Коли то Тебе ми недужого бачили, чи в в’язниці і до Тебе прийшли? Цар відповість і промовить до них: Поправді кажу вам: що тільки вчинили ви одному з найменших братів Моїх цих, те Мені ви вчинили. Тоді скаже й тим, хто ліворуч: Ідіть ви від Мене, прокляті, у вічний огонь, що дияволові та його посланцям приготований. Бо Я голодував був і не нагодували Мене, прагнув і ви не напоїли Мене, мандрівником Я був і не прийняли ви Мене, був нагий і не зодягли ви Мене, слабий і в в’язниці і Мене не відвідали ви. Тоді відповідять і вони, промовляючи: Господи, коли то Тебе ми голодного бачили, або спрагненого, або мандрівником, чи нагого, чи недужого, чи в в’язниці і не послужили Тобі? Тоді Він відповість їм і скаже: Поправді кажу вам: чого тільки одному з найменших цих ви не вчинили, Мені не вчинили! І ці підуть на вічную муку, а праведники на вічне життя.


The Lord said:‘When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory. All the nations will be gathered before him, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats, and he will put the sheep at his right hand and the goats at the left. Then the king will say to those at his right hand, “Come, you that are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world; for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you welcomed me, I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.” Then the righteous will answer him, “Lord, when was it that we saw you hungry and gave you food, or thirsty and gave you something to drink? And when was it that we saw you a stranger and welcomed you, or naked and gave you clothing? And when was it that we saw you sick or in prison and visited you?” And the king will answer them, “Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family, you did it to me.” Then he will say to those at his left hand, “You that are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels; for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me nothing to drink, I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not give me clothing, sick and in prison and you did not visit me.” Then they also will answer, “Lord, when was it that we saw you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not take care of you?” Then he will answer them, “Truly I tell you, just as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.” And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.’ Mt 25:31-46.

Bulletin February 3-10


Posted on January 29, 2018

28.01.2018 Зустріч зі Святішим Отцем Франциском у прокатедральному соборі Святої Софії у Римі

https://www.youtube.com/watch?time_continue=215&v=H6VL5JC90jE


Sunday of the Prodigal Son.

Posted on January 27, 2018

“Let your prayer be completely simple. For both the publican and the prodigal son were reconciled to God by a single phrase.”

+ St. John Climacus, Step 28.5, Ladder of Divine Ascent


“And not many days after,” it says, “the younger son gather all together, and took his journey into a far country” (Luke 15:13). Why did [the Prodigal Son] not set off at once instead of a few days after? The evil prompter, the devil, does not simultaneously suggest to us that we should do what we like and that we should sin. Instead he cunningly beguiles us little by little, whispering, “Even if you live independently without going to God’s Church or listening to the Church teacher, you will still be able to see for yourself what your duty is and not depart from what is good.” When he separates someone from the divine services and obedience to the holy teachers, he also distances him from God’s vigilance and surrenders him to evil deeds. God is everywhere present. Only one thing is far away from His goodness: evil. Being in the power of evil through sin we set off on a journey far away from God. As David says to God, “The evil shall not stand in thy sight” (Ps. 5:5).
+ St. Gregory Palamas,

Bulletin January 27-3


32th Sunday after Pentecost. Zacchaeus Sunday .

Posted on January 14, 2018

(Luke 19:1-10):

At that time, Jesus entered Jericho and was passing through it. A man was there named Zacchaeus; he was a chief tax-collector and was rich. He was trying to see who Jesus was, but on account of the crowd he could not, because he was short in stature. So he ran ahead and climbed a sycomore tree to see him, because he was going to pass that way. When Jesus came to the place, he looked up and said to him, ‘Zacchaeus, hurry and come down; for I must stay at your house today.’ So he hurried down and was happy to welcome him. All who saw it began to grumble and said, ‘He has gone to be the guest of one who is a sinner.’ Zacchaeus stood there and said to the Lord, ‘Look, half of my possessions, Lord, I will give to the poor; and if I have defrauded anyone of anything, I will pay back four times as much.’ Then Jesus said to him, ‘Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham. For the Son of Man came to seek out and to save the lost.’

Євангеліє: (Лк 19,1-10)

У той час, увійшовши в Єрихон, Ісус проходив через (місто). А був там чоловік, Закхей на ім’я; він був головою над митарями й був багатий. Він бажав бачити Ісуса, хто він такий, але не міг із-за народу, бо був малого зросту. Побіг він наперед, виліз на сикомор, щоб подивитися на нього, бо Ісус мав проходити тудою. Прийшовши на те місце, Ісус глянув угору і сказав до нього: “Закхею, притьмом злізай, бо я сьогодні маю бути в твоїм домі.” І зліз той швидко і прийняв його радо. Всі, бачивши те, заходилися нарікати та й казали: “До чоловіка грішника зайшов у гостину.” А Закхей устав і до Господа промовив: “Господи, ось половину майна свого даю вбогим, а коли чимсь когось і покривдив, поверну вчетверо.” Ісус сказав до нього: “Сьогодні на цей дім зійшло спасіння, бо й він син Авраама. Син бо Чоловічий прийшов шукати і спасти те, що загинуло.”


Theophany of Our Lord, God, and Savior, Jesus Christ

Posted on January 5, 2018

January 6, 2018.

Matthew 3:13-17 – Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him. John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?” But Jesus answered him, “Let it be so now; for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he consented. And when Jesus was baptized, he went up immediately from the water, and behold, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending like a dove, and alighting on him; and lo, a voice from heaven, saying, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.” (RSV)

“Why then is this day called Theophany? Because Christ made Himself known to all – not then when He was born – but then when He was baptized. Until this time, He was not known to the people and the people did not know Him.”
St.John Chrysostom

The reason Our Lord was baptized was because it was part of the whole process of emptying, of humiliation, of the Incarnation. How could He be poor with us, if He did not in some way conform to our poverty? How could He come among sinful men to redeem them, if He did not also reveal the necessity of being purged from sin? There was no need of Our Blessed Mother to submit to the rite of purification, as there was no need of Our Lord to submit to the rite of Baptism by John. He had no need personally of having sins remitted, but He assumed a nature which was related to sinful humanity. Though He was without sin, He appeared to all men as a sinner, as He did on the cross. That was why He walked into the Jordan with all the rest of the sinners to demand the baptism of penance ‘in remission of sins.”

~Archbishop Fulton J. Sheen (These Are The Sacraments)


January 1, 2018 Circumcision of the Lord St. Basil the Great

Posted on January 5, 2018

Bulletin December 1-7

“The bread which you do not use is the bread of the hungry; the garment hanging in your wardrobe is the garment of him who is naked; the shoes that you do not wear are the shoes of the one who is barefoot; the money that you keep locked away is the money of the poor; the acts of charity that you do not perform are so many injustices that you commit.”
~St. Basil the Great